Lifelong Learning Programme

This project has been funded with support from the European Commission.
This material reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Also available in:

Teachers Experiences

Homepage > Database > Teachers Experiences

TITLE OF THE EXPERIENCE
FR : PERSPECTIVES D’INTÉGRATION MULTICULTURELLE DANS LE GROUPE SCOLAIRE DE VILA VIÇOSA
NAME AND SURNAME OF THE TEACHER
Agostinho Arranca
SUBJECTS TAUGHT
Primaire
YEARS OF TEACHING EXPERIENCE
25
TYPE OF SCHOOL
Primaire, secondaire Inférieure et supérieure
COUNTRY
Portugal
THEMATIC AREA
Integration of immigrants students
DESCRIPTION OF THE EXPERIENCE
À un stade où le Portugal a reçu plusieurs citoyens d’autres nationalités, en particulier d’Europe de l’Est, le Groupe Scolaire de Vila Viçosa a fait face à la fois à un défi d’intégration et à celui d’assurer la réussite éducative des élèves.
En raison des soutiens industriels et sociaux, la municipalité de Vila Viçosa a constitué une exception dans le paysage régional, car elle a attiré des gens sur son territoire et elle a promu le regroupement familial d’immigrants. Il n’y a pas si longtemps encore, l’Institut avait des élèves de 13 nationalités différentes ainsi que des gitans.
C’est dans ce contexte multiculturel que l’école a commencé à organiser une réponse intégrée à des niveaux différents et impliquant plusieurs types de soutiens.
Cette réponse éducative a fait l’objet de débats lors de conférences et dans des publications éducatives, que l’on peut trouver ici :
http://www.educacion.udc.es/grupos/gipdae/documentos/congreso/Xcongreso/pdfs/t6/t6c185.pdf
http://dspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/5109/1/EscolasdoAlentejo_RCosta2011.pdf

Les différentes interventions de l’école permettent de mettre l’accent sur les aspects suivants :
Le rôle du conseil d’administration :
• dans la gestion du calendrier de l’école ;
• dans la gestion des composants pédagogiques et non pédagogiques des enseignants ;
• dans l’offre de services, en attribuant aux enseignants avec un profil plus approprié des classes intégrant des élèves d’autres nationalités ou ethnicités ;
• dans la distribution et gestion des nouvelles inscriptions ou enregistrements pour que les nouveaux élèves bénéficient des stratégies d’enseignement par les pairs (élèves avec de solides connaissances du Portugais qui aident ceux qui le connaissent moins) ;
• dans le renforcement des fonds documentaires pour les bibliothèques et les classes (cartes, dictionnaires de langues…) ;
• dans le soutien pour résoudre des situations de légalisation bureaucratique et équivalence des diplômes pour tenter de concilier avec les Ambassades et les Services Consulaires (qui n’ont pas tenu dans les années 90), l’expérience et la capacité de répondre en temps voulu à ses compatriotes, ce qui exige beaucoup de voyages et de dépenses ;
• dans le développement de contacts avec d’autres écoles nationales et étrangères, des associations caritatives et de soutien aux immigrés.
Pour ce dernier point, il est possible de vérifier que les différents projets accomplis comme Socrates-Comenius, aideront progressivement à impliquer plus de nations de l’Europe de l’Est (Pologne, Lituanie) dans l’engagement d’enseignants à même de percevoir les caractéristiques sociales et culturelles de leurs élèves, en encourageant une véritable dimension européenne dans l’éducation.
La réalisation d’activités culturelles et récréatives a constitué une façon d’intégrer les enfants dans l’école et la vie sociale du pays, en permettant aux élèves d’entrer plus souvent en contact avec la culture locale et aux parents de créer des réseaux de contacts avec les autres parents, en facilitant l’intégration dans la communauté et sa « conquête », aidant ainsi les enfants à vivre cette phase de transition dans leur parcours scolaire.
Ces activités sont les fêtes à l’école, les visites de musées et de lieux historiques et l’organisation de jeux, entre autres.
De plus, naturellement, il y a des activités d’enrichissement du cursus qui permettent le contact et l’apprentissage de la langue portugaise dans un contexte informel, ainsi que le partage des modèles culturels de différents types d’élèves.
L’établissement d’un véritable réseau de partenariats avec les institutions locales et régionales, en articulation avec le Conseil d’Assistance Sociale locale de la Municipalité de Vila Viçosa a permis :
• la lutte contre le décrochage scolaire en collaboration avec la Garde Nationale Républicaine (Forces de police)/Programme d’Intervention Scolaire, la Sécurité Sociale et la « Charité Paroissiale » qui répondent à temps pour prévenir les enfants à risque de négliger ou s’absenter de l’école ;
• la satisfaction des besoins de base en nourriture, vêtements, recherche de travail des familles ;
• le soutien des équipes multidisciplinaires à travers des projets développés en partenariat avec l’Institut de Développement Sociale (IDS) et les partenaires locaux (Bureau d’Aide Sociale pour les Parents et les Élèves à risques – GASPAR) ;
• le développement de projets éducatifs, comme le cas du projet « Arco Iri », en collaboration avec l’Université d’Évora, qui visait à créer une communauté virtuelle avec tous les élèves d’Alentejo, impliquant d’autres nationalités, qui prennent part à l’enseignement institutionnalisé.

Comments on this Teachers Experience

In order to post a comment it is compulsory to be logged in.

Date: 2014.05.30

Posted by Martine PRIGNON (Belgium)

Message: Dans tous les pays partenaires, de nombreuses écoles sont confrontées aux défis de l’intégration multiculturelle.

Cette expérience met en évidence la nécessité d’organiser une réponse intégrée à des niveaux différents et impliquant plusieurs types de soutiens. Elle rejoint ainsi les pistes d’actions proposées par les partenaires dans les « Guidelines » consacrées à « l’Intégration des élèves immigrés » : http://schoolsafetynet.pixel-online.org/GL_tg.php?ta=2

Le développement d’activités culturelles permettant d’intégrer les élèves mais aussi les parents dans la vie de l’école et la culture du pays, l’aide que l’école peut apporter pour aider élèves et parents à s’approprier la langue du pays, le travail en réseau avec les institutions et associations pouvant apporter un soutien aux familles immigrées, l’encouragement d’approches pédagogiques innovantes comme la formation par les pairs, la participation à des projets éducatifs impliquant d’autres nationalités… sont quelques éléments phares des stratégies proposées dans les pays partenaires.

20 December 2014

Final Partners’ meeting

The fourth partners’ meeting took place in Florence (IT) on 15 December 2014. The meeting had the objective to check the activities carried out since the third meeting of the project and share and assess the in progress results. A special focus has been dedicated to the presentation of the strategies to solve the case scenarios.