| « DASPA », Dispositif d’Accueil et de Scolarisation des élèves Primo-Arrivants |
Ministère de l’Enseignement obligatoire de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
| « DASPA », Service to welcome and educate newly arrived students |
Ministry of compulsory education – Fédération Wallonie-Bruxelles |
| A class divided |
Jamens University |
| A Handful of Kids: An Experiment in Intercultural Education (Mãcheia
De chaborrilhos*:uma experiência de educação para
A interculturalidade) |
n/a |
| All Kids are VIPs: Immigrant Integration at School |
Caroline Dessin, Irene Prdo |
| Breaking down the barriers to immigrant students’ success at school |
Marilyn Achiron |
| Çiftdillilik ve Eğitim |
Dr. Müge Ayan Ceyhan – Dilara Koçbaş |
| Communication between the school and parents who do not speak French |
Alice Pierard - Union Francophone des Associations de Parents de l’Enseignement Catholique (UFAPEC) (French-speaking Union of parents associations in Catholic education) |
| Consejos para padres: Familias Inmigrantes |
Sarah Stanley, Melissa Flanagan y Connie Mills |
| Cuentos del mundo 2. Los pueblos construyen la Paz |
Araceli Míguez Salas, Concepción Jimenez Cantizano, José Ignacio Vega García, Juan Antonio Vega García, Pili Martín y Rosa María Ruíz |
| Diversimundo |
Mariló Benito Pérez y Azahara Leal del Pozo |
| Diversimundo |
Mariló Benito Pérez y Azahara Leal del Pozo |
| Do immigrant students succeed? Evidence from Italy and France based on PISA 2006 |
Marina Murat – University of Modena and Reggio Emilia |
| Family Friendly |
Provincia di Prato |
| Family Friendly (ING) |
Province of Prato |
| Feeling Lonely |
n/a |
| Feeling Lonely (Μοναξιά) |
n/a |
| Formation « A la rencontre de l’autre » (migrations et accueil des migrants) |
Annoncer la Couleur (ALC) |
| Histórias Vividas e Sentidas |
CLAII de Figueira de Castelo Rodrigo |
| How do immigrant students fare in disadvantaged schools? |
PISA in Focus 2011/12 |
| How much more? (Πόσο Μακριά Ακόμα;) |
Matthias Wiessler |
| I respect. Active citizenship, cultural diversity and positive tolerance |
n/a |
| Idee contro la discriminazione |
UPI Unione Province d’Italia, EU, Ministero Interno |
| Immigrant Children and Youth:
Enabling Their Success at School |
Center for Mental Health in Schools, Box 951563, Los Angeles |
| Immigrant Children and Youth: Enabling Their Success at School |
Howard Adelman, Linda Taylor |
| Immigrants Integration Barometer 2013 |
Ovidiu Voicu (coordinator)
Andra Bucur
Denisa Ionescu
Luciana Lăzărescu
Victoria Nedelciuc
Sergiu Panainte
Daniela Tarnovschi |
| Immigrants pain |
John Giannakopoulos |
| Immigrants pain (o kahmoσ του μεταναστη) |
Γιάννης Γιαννακόπουλος |
| Integrating Immigrant Children into Schools in Europe |
EACEA |
| Io sono ok Tu sei ok |
Thomas A. Harris |
| Kaynaştirma/Bütünleştirme Yoluyla Eğitimde Dünyadan ve Türkiye’den
Iyi örnekler |
Prof. Dr. Üstün Ergüder
Mine Narin |
| L’école en Communauté française de Belgique, guide à l’attention des parents d’enfants migrants |
Croix Rouge de Belgique |
| La communication entre l’école et les parents qui ne parlent pas le français |
Alice Pierard - Union Francophone des Associations de Parents de l’Enseignement Catholique (UFAPEC) |
| Lived and Felt Stories (Histórias Vividas e Sentidas) |
Figueira de Castelo Rodrigo CLAII |
| Nonne nanne |
Suqgenova |
| Nonne nanne |
Suqgenova |
| PISA - Untapped Skills: Realising the Potential of Immigrant Students |
OECD |
| Portfolio of Integration (POI) / European Website on Integration |
n/a |
| Preparing the Children of Immigrants for Early Academic Success |
CROSNOE, Robert |
| Programme de « formation par les pairs » (« peer training ») et de lutte contre les préjugés et les discriminations |
EPTO (European Peer Training Organisation) |
| Programme for peer training and against discriminations and prejudices |
EPTO (European Peer Training Organisation) |
| Responsabilità e legalità |
INAIL |
| Sguardi inclusivi |
OXFAM Italia |
| Strategies for Success: Engaging Immigrant Students in Secondary Schools |
Aída Walqui, West Ed, San Francisco, California |
| Study on the immigration phenomenon in Romania. Foreigners’ integration in the Romanian society |
Authors: Iris Alexe, Bogdan Ciubotariu, Eugendania Ghita, Laura Husti-Radulet, Daniela Tarnovschi, Louis Ulrich, Bogdan Paunescu
Coordinators: Iris Alexe, Bogdan Paunescu |
| Tales of the World 2. The people build peace |
Araceli Míguez Salas, Concepción Jimenez Cantizano, José Ignacio Vega García, Juan Antonio Vega García, Pili Martín y Rosa María Ruíz |
| Testimonial Series |
Canadian Immigrant Integration Program |
| Testimonial Series ( Μαρτυρίες) |
Canadian Immigrant Integration Program |
| The school in the French-speaking Community of Belgium : Guide for parents of immigrant children |
Red Cross of Belgium |
| Tips for Parents: Immigrant Families |
Sarah Stanley, Melissa Flanagan y Connie Mills |
| Toplum Yararına Okullar: Avrupa’da Demokrasiyi Öğrenmek |
Susanne Frank, Ted Huddleston |
| Training “Meeting the other” (migrations and welcoming migrants) |
Annoncer la Couleur (ALC) |
| Türkiye’de Kaynaştırma/Bütünleştirme Yoluyla Eğitim: Politika ve Uygulama Önerileri |
Prof. Dr. Bülbin Sucuoğlu, Prof. Dr. Gönül Kırcaali İftar, Doç. Dr. Selda Özdemir, Doç. Dr.
Sezgin Vuran, Yrd. Doç. Dr. Hasan Gürgür ve Yrd. Doç Dr. Aysun Çolak |
| Una clase dividida |
Jamens University |
| Video “Integration at Saint- Louis d’Amercoeur” |
Saint-Louis d’Amercoeur - Technical and vocational school |
| Vidéo « Ma classe fait sa télé - Intégration à l’école » |
Ecole d’enseignement secondaire technique et professionnel Saint-Louis Amercoeur Liège |
| Webinar: Opening Doors: Innovative Strategies for Immigrant |
Cities Of Migration |
| Webinar: Opening Doors: Innovative Strategies for Immigrant (Καινοτόμες πρακτικές για μετανάστες) |
Cities Of Migration |
| Welcoming Traveller Children in your school |
n/a |
| Πόσο Μακριά Ακόμα; |
Matthias Wiessler |